< Salmos 82 >
1 Un salmo de Asaf. Dios permanece en medio de su gran asamblea para juzgar a los que juzgan.
Of Asaph. God stood in the synagoge of goddis; forsothe he demeth goddis in the myddil.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente y mostrarán favoritismo hacia los malvados? (Selah)
Hou longe demen ye wickidnesse; and taken the faces of synneris?
3 Defiendan a los pobres y a los huérfanos; apoyen los derechos de los que son oprimidos y están sufriendo.
Deme ye to the nedi man, and to the modirles child; iustifie ye the meke man and pore.
4 Rescaten al pobre y a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos; sálvenlos de las garras de los malvados.
Raueische ye out a pore man; and delyuere ye the nedi man fro the hond of the synner.
5 Estos jueces no tienen nada de sabiduría; viven en la oscuridad; los cimientos de la tierra son sacudidos.
Thei knewen not, nether vndirstoden, thei goen in derknessis; alle the foundementis of erthe schulen be moued.
6 Yo digo, “Ustedes son jueces; todos ustedes son hijos del Altísimo.
I seide, Ye ben goddis; and alle ye ben the sones of hiy God.
7 Pero morirán como cualquier ser humano, caerán como cualquier otro líder”.
But ye schulen die as men; and ye schulen falle doun as oon of the princis.
8 Levántate, Señor, y juzga la tierra, porque todas las naciones te pertenecen a ti.
Ryse, thou God, deme thou the erthe; for thou schalt haue eritage in alle folkis.