< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios permanece en medio de su gran asamblea para juzgar a los que juzgan.
God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this:
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente y mostrarán favoritismo hacia los malvados? (Selah)
“You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]!
3 Defiendan a los pobres y a los huérfanos; apoyen los derechos de los que son oprimidos y están sufriendo.
You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
4 Rescaten al pobre y a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos; sálvenlos de las garras de los malvados.
Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!”
5 Estos jueces no tienen nada de sabiduría; viven en la oscuridad; los cimientos de la tierra son sacudidos.
[Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken!
6 Yo digo, “Ustedes son jueces; todos ustedes son hijos del Altísimo.
I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons,
7 Pero morirán como cualquier ser humano, caerán como cualquier otro líder”.
but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.”
8 Levántate, Señor, y juzga la tierra, porque todas las naciones te pertenecen a ti.
God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you!

< Salmos 82 >