< Salmos 81 >
1 Para el director del coro. En el gitit. Un salmo de Asaf. Canten a Dios, porque es nuestra fuerza; griten de alegría al Dios de Jacob.
Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
2 ¡Comiencen la canción! Toquen la pandereta, la lira de sonido dulce, y el arpa.
Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
3 Soplen la trompeta a la luna nueva, y a la luna llena, para iniciar nuestros festivales,
Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
4 porque esta es una regla de Israel, un reglamento del Dios de Jacob.
Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
5 Dios hizo este estatuto por José, cuando se opuso a la tierra de Egipto. Escuché una voz que no conocía diciendo:
Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
6 “Tomo la carga de tus hombros; libero tus manos de las canastas pesadas.
Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
7 Clamaste a mí en tu sufrimiento, y te salvé. Te respondí desde las nubes tormentosas. Te probé en las aguas de Meriba. (Selah)
Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
8 ¡Pueblo mío! ¡Escuchen mis avisos! Pueblo de Israel, ¡Escúchenme!
Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
9 No debe haber dios extraño entre ustedes; no deben postrarse nunca ante dioses extranjeros ni adorarlos.
Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
10 Porque yo soy el Señor su Dios que los sacó de la tierra de Egipto. Abran su boca y yo los saciaré.
Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
11 Pero mi pueblo no me escuchó. Israel no quería nada conmigo.
Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
12 Así que los envié lejos a seguir su pensamiento terco, viviendo como escogieran.
Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
13 ¡Si tan solo mi pueblo me escuchara; si tan solo Israel siguiera mis caminos!
Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
14 No me tomaría tanto tiempo derrotar a sus enemigos, ni derribar a los que están en su contra.
Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
15 Los que odian al Señor se retorcerán frente a él, condenados para siempre.
Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
16 Pero yo, los alimentaría con el mejor trigo, y los satisfaría con miel de la roca”.
E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.