< Salmos 73 >

1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
アサフの歌 神は正しい者にむかい、心の清い者にむかって、まことに恵みふかい。
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
しかし、わたしは、わたしの足がつまずくばかり、わたしの歩みがすべるばかりであった。
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
これはわたしが、悪しき者の栄えるのを見て、その高ぶる者をねたんだからである。
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
彼らには苦しみがなく、その身はすこやかで、つやがあり、
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
ほかの人々のように悩むことがなく、ほかの人々のように打たれることはない。
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
彼らは肥え太って、その目はとびいで、その心は愚かな思いに満ちあふれている。
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
彼らはあざけり、悪意をもって語り、高ぶって、しえたげを語る。
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
彼らはその口を天にさからって置き、その舌は地をあるきまわる。
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
それゆえ民は心を変えて彼らをほめたたえ、彼らのうちにあやまちを認めない。
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
彼らは言う、「神はどうして知り得ようか、いと高き者に知識があろうか」と。
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
見よ、これらは悪しき者であるのに、常に安らかで、その富が増し加わる。
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
まことに、わたしはいたずらに心をきよめ、罪を犯すことなく手を洗った。
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
わたしはひねもす打たれ、朝ごとに懲しめをうけた。
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
もしわたしが「このような事を語ろう」と言ったなら、わたしはあなたの子らの代を誤らせたであろう。
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
しかし、わたしがこれを知ろうと思いめぐらしたとき、これはわたしにめんどうな仕事のように思われた。
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
わたしが神の聖所に行って、彼らの最後を悟り得たまではそうであった。
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
まことにあなたは彼らをなめらかな所に置き、彼らを滅びに陥らせられる。
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
なんと彼らはまたたくまに滅ぼされ、恐れをもって全く一掃されたことであろう。
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
あなたが目をさまして彼らの影をかろしめられるとき、彼らは夢みた人の目をさました時のようである。
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
わたしの魂が痛み、わたしの心が刺されたとき、
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
わたしは愚かで悟りがなく、あなたに対しては獣のようであった。
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
けれどもわたしは常にあなたと共にあり、あなたはわたしの右の手を保たれる。
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
あなたはさとしをもってわたしを導き、その後わたしを受けて栄光にあずからせられる。
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
わたしはあなたのほかに、だれを天にもち得よう。地にはあなたのほかに慕うものはない。
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
わが身とわが心とは衰える。しかし神はとこしえにわが心の力、わが嗣業である。
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
見よ、あなたに遠い者は滅びる。あなたは、あなたにそむく者を滅ぼされる。
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
しかし神に近くあることはわたしに良いことである。わたしは主なる神をわが避け所として、あなたのもろもろのみわざを宣べ伝えるであろう。

< Salmos 73 >