< Salmos 64 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
2 Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
3 Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
4 Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
5 Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
6 Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
7 Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
8 Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
9 Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
10 Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.
The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!