< Salmos 6 >

1 Para el director del coro. Para acompañamiento de instrumentos de cuerda según el Seminit. Un salmo de David. Señor, por favor, no me condenes por causa de tu enojo hacia mi; por favor, no me castigues con tu ira.
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Ten misericordia de mi, Señor, porque estoy débil; sáname, Señor, porque estoy enfermo hasta los huesos.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Tiemblo de miedo. ¿Hasta cuándo Señor, harás algo?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Vuélvete hacia mi, Señor, ¡y rescátame! ¡Sálvame por tu gran amor!
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 Porque nadie recuerda cuando ya está muerto. ¿Quién podrá alabarte desde el sepulcro? (Sheol h7585)
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol h7585)
6 Mis gemidos me han consumido. Cada noche mi cama se inunda con mi llanto, y mi sillón rebosa con mis lágrimas.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 De tanto llorar no puedo casi ni ver. Mis ojos se debilitan por la agonía que me causan mis enemigos.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Déjenme en paz, pueblo que hace el mal. Porque el Señor ha escuchado mi llanto.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 El Señor ha escuchado mi ruego de ayuda, y él responde mi oración.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Todos los que me odian serán vencidos y aterrorizados con gran vergüenza, y huirán con gran humillación.
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

< Salmos 6 >