< Salmos 138 >
1 Un salmo de David. Doy gracias a Dios con todo mi ser; cantaré tus alabanzas ante los seres celestiales.
上主,我要全心稱謝您,因您俯聽了我的懇祈。我要在眾神前歌頌您,
2 Me postraré ante tu santo Templo, estoy agradecido con tu santo nombre, por tu amor y fidelidad, y porque tus promesas son más grandes que lo que la gente espera.
朝您的聖所伏地致敬;為了您的仁慈至誠,我必要稱謝您的聖名;因為您把您的名號和您的諾言,在萬物與萬民的面前發揚彰顯,
3 De día clamé a ti por ayuda, y tú me respondiste. Me animaste y me hiciste fuerte.
我幾時呼號您,您就俯允我,並將我靈魂上的力量增多。
4 Todos los reyes de la tierra de alabarán, Señor, porque han oído tus palabras.
地上萬君聽您口的諭旨;上主,他們都必來讚頌您,
5 Cantarán de lo que el Señor ha hecho y de la gloria del Señor.
並歌頌上主的作為說:上主的光耀偉大無比!
6 Aunque el Señor esté en lo más alto, presta atención a los humildes; pero reconoce al orgulloso desde muy lejos.
上主尊高無比,仍垂顧弱小,惟對驕傲的人,卻遠遠旁眺。
7 Aunque camine entre muchos problemas, tú me proteges. Llegas a donde mí y me defiendes de la ira de los que me odian, tus manos fuertes me salvan.
我若處於因難中,您必保全我的性命,您用右手救我,伸手拒抗仇人的憤恨。
8 ¡El Señor me reivindica! Señor, tu gran amor perdura para siempre! ¡No abandones la obra de tus manos!
上主必替我完成這工程;上主,您的仁慈永遠常存,求您不要放棄您的作品。