< Salmos 136 >
1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.