< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.

< Salmos 115 >