< Proverbios 18 >

1 Los egoístas solo se complacen a sí mismos. Atacan todo lo que procede de la inteligencia.
Geçimsiz kişi kendi çıkarı peşindedir, İyi öğüde hep karşı çıkar.
2 A los necios no les importa entender, sino solo expresar sus opiniones.
Akılsız kişi bir şey anlamaktan çok Kendi düşüncelerini açmaktan hoşlanır.
3 Con la maldad viene el desprecio, y con la deshonra viene la desgracia.
Kötülüğü aşağılanma, Ayıbı utanç izler.
4 Las palabras de las personas pueden ser profundas como las aguas; como una corriente que brota y es la fuente de la sabiduría.
Bilge kişinin ağzından çıkan sözler derin sular gibidir, Bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.
5 No es correcto mostrar preferencia con el culpable y privar al inocente de la justicia.
Kötüyü kayırmak da, Suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
6 Las palabras de los necios los meten en problemas, como si pidieran a gritos una paliza.
Akılsızın dudakları çekişmeye yol açar, Ağzı da dayağı davet eder.
7 Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.
Akılsızın ağzı kendisini mahveder, Dudakları da canına tuzaktır.
8 Escuchar chismes es como comer bocados de tu comida favorita. Llegan hasta lo más profundo.
Dedikodu tatlı lokma gibidir, İnsanın ta içine işler.
9 La pereza y la destrucción son hermanos.
İşini savsaklayan kişi Yıkıcıya kardeştir.
10 El Señor es una torre protectora para los justos, bajo la cual pueden estar seguros.
RAB'bin adı güçlü kuledir, Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.
11 Los ricos ven la riqueza como una ciudad fortificada. Es como un muro alto en su imaginación.
Zengin servetini bir kale, Aşılmaz bir sur sanır.
12 El orgullo conduce a la destrucción. La humildad precede a la honra.
Yürekteki gururu düşüş, Alçakgönüllülüğü ise onur izler.
13 Responder antes de escuchar es estupidez y vergüenza.
Dinlemeden yanıt vermek Ahmaklık ve utançtır.
14 Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.
İnsanın ruhu hastalıkta ona destektir. Ama ezik ruh nasıl dayanabilir?
15 Una mente inteligente adquiere conocimiento; los sabios están prestos para escuchar el conocimiento.
Akıllı kişi bilgiyi satın alır, Bilgenin kulağı da bilgi peşindedir.
16 Un don abrirá puertas para ti, y te llevará a la presencia de personas importantes.
Armağan, verenin yolunu açar Ve kendisini büyüklerin önüne çıkartır.
17 La primera persona en alegar un caso estará en lo correcto hasta que alguien llegue a examinarlos.
Duruşmada ilk konuşan haklı görünür, Başkası çıkıp onu sorgulayana dek.
18 Entre los poderosos echar suertes puede acabar una disputa y mostrar la decisión correcta.
Kura çekişmeleri sona erdirir, Güçlü rakipleri uzlaştırır.
19 Un hermano a quien has ofendido será más difícil de reconquistar que una ciudad fortificada. Las peleas separan a las personas como barras en las puertas de un castillo.
Gücenmiş kardeş surlu kentten daha zor elde edilir. Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.
20 Asegúrate de estar en paz con lo que dices, porque siempre tendrás que vivir con tus palabras.
İnsanın karnı ağzının meyvesiyle, Dudaklarının ürünüyle doyar.
21 Tus palabras tienen el poder de traer vida o muerte; aquellos que disfrutan hablar mucho tendrán que vivir con las consecuencias.
Dil ölüme de götürebilir, yaşama da; Konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.
22 Si encuentras una esposa has hallado un bien, y serás bendecido por el Señor.
İyi bir eş bulan iyilik bulur Ve RAB'bin lütfuna erer.
23 Los pobres ruegan por misericordia, pero los ricos responden con dureza.
Yoksul acınma dilenir, Zenginin yanıtıysa serttir.
24 Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.
Yıkıma götüren dostlar vardır, Ama öyle dost var ki, kardeşten yakındır insana.

< Proverbios 18 >