< Proverbios 12 >

1 Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem

< Proverbios 12 >