< 1 Crónicas 25 >
1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
of the sons of Asaph: Zakkur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, and Shimei, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the harp in giving thanks and praising YHWH.
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
All these were under the hands of their father for song in the house of YHWH, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God's house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
The number of them, with their brothers who were instructed in singing to YHWH, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
And they cast lots, watch with watch, the small as the great, the teacher as the pupil.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Now the first lot came out for Asaph of Joseph, his sons and his brothers, twelve; the second to Gedaliah, his brothers and his sons, twelve:
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the third to Zakkur, his sons and his brothers, twelve:
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the fourth to Zeri, his sons and his brothers, twelve:
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the seventh to Asarelah, his sons and his brothers, twelve:
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the eleventh to Uzziel, his sons and his brothers, twelve:
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the fifteenth to Jerimoth, his sons and his brothers, twelve:
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.