< 1 Crónicas 24 >

1 Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3 Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4 Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
5 Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
6 Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
7 La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 La séptima a Cos. La octava a Abías.
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
14 La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
This was their ordering in their service, to come into the house of YHWH according to the ordinance given to them by Aaron their father, as YHWH, the God of Israel, had commanded him.
20 Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
27 Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
31 También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.
These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.

< 1 Crónicas 24 >