< Salmos 96 >
1 Cantad a Yahvé un cántico nuevo, cantad a Yahvé, tierras todas.
Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
2 Cantad a Yahvé, bendecid su nombre, proclamad día tras día su salvación.
Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
3 Pregonad su gloria entre los gentiles; sus maravillas entre los pueblos todos.
Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
4 Porque grande es Yahvé y digno de suma alabanza, temible, más que todos los dioses.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Pues todos los dioses de los gentiles son ficción en tanto que Yahvé hizo los cielos.
Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
6 Majestad y belleza le preceden; en su santa morada están el poder y la gloria.
Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
7 Reconoced a Yahvé, oh razas de los pueblos, reconoced a Yahvé la gloria y el poder.
Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
8 Reconoced a Yahvé la gloria de su Nombre. Traedle oblaciones y venid a sus atrios.
afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
9 Adorad a Yahvé en sacro esplendor, oh tierra toda, tiembla ante ÉL
adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
10 Anunciad a las naciones: “Reina Yahvé; Él ha dado estabilidad al orbe, para que no vacile; rige a los pueblos con justicia.”
dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra; retumbe el mar y cuanto lo llena;
Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
12 salte de júbilo el campo con todo lo que hay en él. Rebosarán entonces de exultación todos los árboles de la selva,
gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 ante la presencia de Yahvé, porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia, y a los pueblos con su fidelidad.
a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.