< Salmos 17 >

1 Oración de David. Escucha, oh Yahvé, una justa demanda; atiende a mi clamor; oye mi plegaria, que no brota de labios hipócritas.
A PRAYER OF DAVID. Hear, O YHWH, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
2 Que mi sentencia venga de Ti; tus ojos ven lo que es recto.
My judgment goes out from before You; Your eyes see uprightly.
3 Si escrutas mi corazón, si me visitas en la noche, si me pruebas por el fuego, no encontrarás malicia en mí.
You have proved my heart, You have inspected by night, You have tried me, You find nothing; My thoughts do not pass over my mouth.
4 Que jamás mi boca se exceda a la manera de los hombres. Ateniéndome a las palabras de tus labios, he guardado los caminos de la Ley.
As for doings of man, Through a word of Your lips I have observed The paths of a destroyer;
5 Firmemente se adhirieron mis pasos a tus senderos, y mis pies no han titubeado.
To uphold my goings in Your paths, My steps have not slipped.
6 Te invoco, oh Dios, porque sé que Tú responderás; inclina a mi tu oído, y oye mis palabras.
I called You, for You answer me, O God, incline Your ear to me, hear my speech.
7 Ostenta tu maravillosa misericordia, oh Salvador de los que se refugian en tu diestra, contra tus enemigos.
Separate Your kindness wonderfully, O Savior of the confiding, By Your right hand, from withstanders.
8 Cuídame como a la niña de tus ojos, escóndeme bajo la sombra de tus alas
Keep me as the apple, the daughter of the eye; Hide me in the shadow of Your wings,
9 de la vista de los impíos que me hacen violencia, de los enemigos furiosos que me rodean.
From the face of the wicked who spoiled me, [From] my enemies in soul who go around against me.
10 Han cerrado con grasa su corazón; por su boca habla la arrogancia.
They have closed up their fat, Their mouths have spoken with pride:
11 Ahora me rodean espiando, con la mira de echarme por tierra,
“Our steps have now surrounded [him]”; They set their eyes to turn aside in the land.
12 cual león ávido de presa, como cachorro que asecha en su guarida.
His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
13 Levántate, Yahvé, hazle frente y derríbalo, líbrame del perverso con tu espada;
Arise, O YHWH, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Your sword,
14 y con tu mano, oh Yahvé, líbrame de estos hombres del siglo, cuya porción es esta vida, y cuyo vientre Tú llenas con tus dádivas; quedan hartos sus hijos, y dejan sobrante a los nietos.
From men, Your hand, O YHWH, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Your hidden things You fill their belly, They are satisfied [with] sons, And have left their abundance to their sucklings.
15 Yo, empero, con la justicia tuya llegaré a ver tu rostro; me saciaré al despertarme, con tu gloria.
I—in righteousness, I see Your face; I am satisfied, in awaking, [with] Your form!

< Salmos 17 >