< Job 35 >
1 Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
2 “¿Acaso te parece justo decir: «Yo tengo razón contra Dios?»
[Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Justior sum Deo?
3 Ya que dices: “¿Qué provecho tienes Tú, o qué ventaja tengo yo de mi pecado?”
Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
4 Voy a darte respuesta, a ti y a tus compañeros.
Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
5 Dirige tu mirada hacia el cielo y ve; y contempla el firmamento que es más alto que tú.
Suspice cælum, et intuere: et contemplare æthera quod altior te sit.
6 Si pecas, ¿qué le haces a Él? y si multiplicas tus transgresiones, ¿qué (daño) le causas?
Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
7 Si eres justo, ¿qué le das con ello? o ¿qué recibe Él de tu mano?
Porro si juste egeris, quid donabis ei? aut quid de manu tua accipiet?
8 Solamente a un hombre como tú dañará tu maldad, y tu justicia (aprovecha solo) a un hijo de hombre.
Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
9 Gritan (los desgraciados), bajo la violencia de la opresión, y piden auxilio contra el brazo de los poderosos;
Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.
10 mas ninguno dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el cual inspira canciones de alegría en medio de la noche,
Et non dixit: Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte;
11 que nos da más ilustración que a las bestias de la tierra, y más inteligencia que a las aves del cielo?»
qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
12 Entonces gritan; pero Él no responde, a causa de la soberbia de los malvados.
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
13 Pues Dios no atiende ruegos vanos; el Omnipotente no los considera.
Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
14 Pero si dices que Él no lo ve, la causa está delante de Él; espera su sentencia.
Etiam cum dixeris: Non considerat: judicare coram illo, et expecta eum.
15 Pero ahora (que Dios) tarda en descargar su ira, y no castiga con rigor la necedad,
Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
16 Job abre su boca para vanas palabras amontonando frases de ignorante.”
Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.]