< Sabuurradii 122 >

1 Waan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!
2 Yeruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
3 Yeruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
4 Halkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.
da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.
5 Waayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Yeruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
7 Nabadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 Walaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
9 Rabbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.
Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.

< Sabuurradii 122 >