< Sabuurradii 122 >

1 Waan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
2 Yeruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
3 Yeruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
Jerusalem is built as a city where people can be together.
4 Halkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.
All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
5 Waayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
6 Yeruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
7 Nabadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
8 Walaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.
On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
9 Rabbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.
On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.

< Sabuurradii 122 >