< Sabuurradii 122 >
1 Waan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.
2 Yeruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти Ерусалиме.
3 Yeruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
Ерусалиме, който си съграден, Като град сглобен в едно;
4 Halkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.
Гдето възлизат племената, Господните племена. Според надеждите на Израиля, За да славят името Господно.
5 Waayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.
6 Yeruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
7 Nabadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!
8 Walaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.
Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 Rabbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.
Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.