< Maahmaahyadii 18 >

1 Kii gooni isu soocaa, wuxuu doondoonaa damaciisa, Oo xigmadda oo dhanna wuu ku kacaa.
occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabilis
2 Nacasku waxgarashada kuma farxo, Laakiinse wuxuu ku farxaa uun inuu waxa qalbigiisa ku jira muujiyo.
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eius
3 Markii kii shar lahu yimaado waxaa kaloo timaada quudhsasho, Sharafla'aantana waxaa la timaada ceeb.
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
4 Nin afkiis erayada ku jiraa waa sida biyo gun dheer, Oo isha xigmadduna waa sida durdur socda.
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae
5 Ma wanaagsana in kan sharka leh loo eexdo, Ama in kan xaqa ah garta lagu afgembiyo.
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudicii
6 Nacaska bushimihiisu waxay keenaan muran, Oo afkiisuna wuxuu u yeedhaa karbaash.
labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provocat
7 Nacaska afkiisu waa u baabba', Oo bushimihiisuna naftiisay dabin u noqdaan.
os stulti contritio eius et labia illius ruina animae eius
8 Kii xan badan erayadiisu waa sida cunto macaan, Oo waxay ku degaan meelaha caloosha ugu hooseeya.
verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris
9 Kii shuqulkiisa caajis ku ahu, Wuxuu walaal u yahay kii wax kharriba.
qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
10 Rabbiga magiciisu waa noobiyad xoog leh, Kii xaq ahu iyaduu ku cararaa, meel sarena wuu ku nabad galaa.
turris fortissima nomen Domini ad ipsum currit iustus et exaltabitur
11 Ninkii taajir ah maalkiisu waa u magaalo xoog leh, Oo waa u derbi dheer sida ay la tahay isaga.
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum
12 Dadka qalbigiisu waa kibraa intaanu baabbi'in ka hor, Oo sharaftana waxaa ka horraysa is-hoosaysiinta.
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur
13 Kii xaajo ka jawaabaa isagoo aan maqlin, Waa u nacasnimo iyo ceeb.
qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignum
14 Nin qalbigiisu waa u adkaysan karaa cudurkiisa, Laakiinse qalbi jaban bal yaa u dulqaadan kara?
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
15 Kii miyir leh qalbigiisu wuxuu helaa aqoon, Oo kuwa caqliga leh dhegtooduna waxay doondoontaa aqoon.
cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrinam
16 Nin hadiyaddiisu meel bay u bannaysaa. Oo waxay isaga hor keentaa rag waaweyn.
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei facit
17 Kii dacwaddiisa u hor mara, mid xaq ah baa la moodaa, Laakiinse deriskiisaa ka daba yimaada oo imtixaama isaga.
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eum
18 Saamigu wuxuu joojiyaa murammo, Oo wuxuu kala kaxeeyaa kuwa xoogga badan.
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat
19 In walaal la xumeeyey la soo celiyo waa ka sii adag tahay in magaalo xoog leh la qabsado, Oo murammona waa ka xoog badan yihiin qalcad biraheeda.
frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbium
20 Nin calooshiisu waxay ka buuxsami doontaa midhaha afkiisa, Oo wuxuu isagu ka dhergi doonaa waxa bushimihiisa u kordha.
de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum
21 Geeri iyo nololuba waxay ku jiraan itaalka carrabka, Oo kuwa jeceluna waxay cuni doonaan midhihiisa.
mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eius
22 Ku alla kii afo helaa wuxuu helaa wax wanaagsan, Oo Rabbigana raallinimuu ka helaa.
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino
23 Miskiinku baryootan buu ku hadlaa, Laakiinse taajirku si qallafsan buu ugu jawaabaa.
cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigide
24 Ninkii saaxiibbo badsadaa naftiisuu kharribaa, Laakiin waxaa jira saaxiib walaalkaa kaaga dhow.
vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frater

< Maahmaahyadii 18 >