< Rimljanom 14 >
1 A slabega v veri sprejemljite ne na razločevanje misli,
Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
2 Kajti eden veruje, da sme vse jesti, a kdor je slab, sočivo jé.
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
3 Kdor jé, naj ne zaničuje tistega, kteri ne jé, in kdor ne jé, naj ne sodi tistega, kteri jé, kajti Bog ga je sprejel.
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him.
4 Ti kdo si, kteri sodiš tujega hlapca? Lastnemu gospodarju stoji ali pada, ali vstal bo, kajti mogoč je Bog postaviti ga.
Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand.
5 Eden razloča dan od dneva, a drugi sodi, da so vsi dnevi enaki. Vsak naj se v lastnem razumu popolno prepriča.
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
6 Kdor razloča dan, Gospodu razloča, in kdor ne razloča dneva, Gospodu ne razloča; kdor jé, Gospodu jé, ker se Bogu zahvaljuje, in kdor ne jé, Gospodu ne jé in se zahvaljuje Bogu.
He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn’t eat, to the Lord he doesn’t eat, and gives God thanks.
7 Kajti nikdor nas sebi ne živi in nikdor sebi ne umira.
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
8 Kajti če živimo, Gospodu živimo, in če mrjemo, Gospodu mrjemo; če torej živimo, če mrjemo, Gospodovi smo.
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s.
9 Kajti za to je Kristus umrl in vstal in zopet oživel, da gospoduje nad mrtvimi in živimi.
For to this end Messiah died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
10 Ti pa za kaj sodiš brata svojega? ali tudi ti, za kaj zaničuješ brata svojega? ker vsi se bomo postavili pred sodišče Kristusovo.
But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgement seat of Messiah.
11 Kajti pisano je: "Živim jaz, govori Gospod, da se bo meni pripognilo vsako koleno, in vsak jezik bo Boga spoznaval."
For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’”
12 Tako bo torej vsak nas za se odgovor dajal Bogu.
So then each one of us will give account of himself to God.
13 Nič več torej eden drugega ne sodimo, nego presodite bolje, da ne stavite spotike bratu ali pohujšanja.
Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling.
14 Vem in prepričan sem v Gospodu Jezusu, da nič ni nečisto po sebi, razen kdor misli, da je kaj nečisto, za njega je nečisto.
I know and am persuaded in the Lord Yeshua that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.
15 Če se pa za voljo jedi tvoj brat žalosti, nič več ne hodiš po ljubezni. Ne pogubljaj s svojo jedjo tistega, za kterega je Kristus umrl.
Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don’t destroy with your food him for whom Messiah died.
16 Ne dajte torej, da se preklinja vaše dobro.
Then don’t let your good be slandered,
17 Kajti Božje kraljestvo ni jed ne pijača, nego pravica in mir in radost v Duhu svetem.
for God’s Kingdom is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
18 Ker kdor v tem služi Kristusu, ugoden je Bogu in izkušen ljudem.
For he who serves Messiah in these things is acceptable to God and approved by men.
19 Za to se torej poganjajmo za mir in za zbujanje eden drugega na pobožnost.
So then, let’s follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
20 Za voljo jedi ne razdiraj dela Božjega; vse je sicer čisto, ali hudo za človeka, kteri jé na spotiko.
Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
21 Dobro je, ne jesti mesa in ne piti vina ne ničesar, nad čimer bi se brat tvoj spotikal ali pohujševal ali slabil.
It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
22 Ti imaš vero? sam za se jo imej pred Bogom; blagor mu, kdor ne sodi samega sebe v tem, kar ima za dobro.
Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn’t judge himself in that which he approves.
23 Kdor pa razloča, obsojen je, če je, kajti ni po veri; a vse, kar ni po veri, greh je.
But he who doubts is condemned if he eats, because it isn’t of faith; and whatever is not of faith is sin.