< Psalmi 85 >

1 Gospod, naklonjen si bil svoji deželi, nazaj si privedel Jakobovo ujetništvo.
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 Odpustil si krivičnost svojega ljudstva, pokril si vse njihove grehe. (Sela)
Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 Odstranil si ves svoj bes. Sebe si odvrnil od okrutnosti svoje jeze.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Spreobrni nas, oh Bog rešitve naše duše in svoji jezi do nas povzroči, da preneha.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Hočeš biti večno jezen na nas? Hočeš svojo jezo raztegniti na vse rodove?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Ali nas ne boš ponovno oživil, da se tvoje ljudstvo lahko veseli v tebi?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Pokaži nam svoje usmiljenje, oh Gospod in zagotovi nam svojo rešitev duše.
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Slišal bom kaj bo Bog, Gospod, govoril, kajti svojemu ljudstvu in svojim svetim bo govoril mir, toda oni naj se ne obrnejo ponovno k neumnosti.
Hören will ich, was Gott, [El] Jehova, reden wird; denn [O. ja] Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, -nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Zagotovo je njegova rešitev duš blizu tistim, ki se ga bojijo, da bo v naši deželi lahko prebivala slava.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 Usmiljenje in resnica sta se skupaj srečala, pravičnost in mir sta poljubila drug drugega.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 Resnica bo izvirala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol z neba.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 Da, Gospod bo dal to, kar je dobro in naša dežela bo obrodila svoj donos.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 Pravičnost bo hodila pred njim in nas postavila na pot njegovih korakov.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen. [O. seine Tritte zu ihrem Wege machen, d. h. ihm nachfolgen]

< Psalmi 85 >