< Psalmi 73 >
1 Resnično, Bog je dober do Izraela, torej tistim, ki so čistega srca.
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
2 Toda kar se mene tiče, so moja stopala skoraj odšla, moji koraki so malodane spodrsnili.
But as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
3 Kajti bil sem nevoščljiv nad nespametnimi, ko sem videl uspevanje zlobnih.
For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 Kajti v njihovi smrti ni vezi, vendar je njihova moč trdna.
They have no struggle in their death; their bodies are well-fed.
5 Niso v stiski, kakor drugi ljudje niti niso trpinčeni kakor drugi ljudje.
They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
6 Zato jih ošabnost obdaja naokoli kakor veriga, nasilje jih pokriva kakor obleka.
Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.
7 Njihove oči izstopajo z mastnostjo. Imajo več, kot si lahko želi srce.
From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
8 Izprijeni so in glede zatiranja govorijo zlobno, govorijo vzvišeno.
They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
9 Svoja usta postavljajo zoper nebesa in njihov jezik hodi po zemlji.
They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
10 Zato se njegovo ljudstvo vrača sèm in iztisnjene so jim polne čaše vode.
So their people return to this place and drink up waters in abundance.
11 Pravijo: »Kako Bog ve? In ali je znanje v Najvišjem?«
The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
12 Glej, to so brezbožni, ki uspevajo v svetu, povečujejo se v bogastvih.
Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth.
13 Resnično sem zaman očistil svoje srce in svoje roke umil v nedolžnosti.
Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
14 Kajti ves dan sem bil trpinčen in kaznovan vsako jutro.
For I am afflicted all day long and punished every morning.
15 Če rečem: »Govoril bom na ta način, « glej, bi se pregrešil zoper rod tvojih otrok.
If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
16 Ko sem premišljeval, da to spoznam, je bilo zame preveč boleče,
When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight
17 dokler nisem odšel v Božje svetišče, potem sem razumel njihov konec.
until I entered God’s sanctuary; then I discerned their end.
18 Zagotovo si jih postavil na spolzke kraje, podiraš jih v uničenje.
Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin.
19 Kako so v hipu privedeni v opustošenje! Popolnoma so použiti s strahotami.
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
20 Kakor sanje, ko se nekdo zbudi; tako boš, oh Gospod, ko se zbudiš, preziral njihovo podobo.
Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
21 Tako je bilo moje srce užaloščeno in v svoji notranjosti sem bil zboden.
When my heart was grieved and I was pierced within,
22 Tako nespameten sem bil in neveden. Pred teboj sem bil kakor žival.
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
23 Kljub temu sem nenehno s teboj. Prijel si me za mojo desnico.
Yet I am always with You; You hold my right hand.
24 Usmerjal me boš s svojim nasvetom in potem me sprejmi v slavo.
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.
25 Koga imam v nebesih razen tebe? In nikogar ni na zemlji, ki si ga želim poleg tebe.
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
26 Moje meso in moje srce odpovedujeta, toda Bog je moč mojega srca in moj delež na veke.
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
27 Kajti glej, tisti, ki so daleč od tebe, se bodo pogubili. Uničil si vse tiste, ki z vlačuganjem gredo od tebe.
Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
28 Toda zame je dobro, da se približam Bogu. Svoje trdno upanje sem položil v Gospoda Boga, da bom lahko oznanjal vsa tvoja dela.
But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.