< Psalmi 38 >
1 Oh Gospod, ne oštevaj me v svojem besu niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your wrath.
2 Kajti tvoje puščice trdno tičijo v meni in tvoja roka me boleče pritiska.
For your arrows have been driven into me, and your hand has been confirmed over me.
3 Zaradi tvoje jeze na mojem mesu ni zdravja niti ni v mojih kosteh zaradi mojega greha nobenega počitka.
There is no health in my flesh before the face of your wrath. There is no peace for my bones before the face of my sins.
4 Kajti moje krivičnosti so presegle mojo glavo, kakor težko breme so zame pretežke.
For my iniquities have walked over my head, and they have been like a heavy burden weighing upon me.
5 Moje rane zaudarjajo in so okužene zaradi moje nespametnosti.
My sores have putrefied and been corrupted before the face of my foolishness.
6 Zaskrbljen sem, silno sem sklonjen, ves dan hodim in žalujem.
I have become miserable, and I have been bent down, even to the end. I have walked with contrition all day long.
7 Kajti moja ledja so napolnjena z gnusno boleznijo in zdravja ni na mojem mesu.
For my loins have been filled with illusions, and there is no health in my flesh.
8 Slaboten sem in boleče zlomljen, vpil sem zaradi nemira v svojem srcu.
I have been afflicted and greatly humbled. I bellowed from the groaning of my heart.
9 Gospod, pred teboj je vse moje hrepenenje in moje stokanje ni skrito pred teboj.
O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden.
10 Moje srce trepeta, moja moč me zapušča. Glede svetlobe mojih oči, je tudi ta odšla od mene.
My heart has been disturbed. My strength has abandoned me, and the light of my eyes has abandoned me, and it is not with me.
11 Moji ljubi in moji prijatelji stojijo daleč stran od moje rane in moji sorodniki stojijo daleč stran.
My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence.
12 Tudi tisti, ki mi strežejo po življenju, zame postavljajo zanke in tisti, ki iščejo mojo bolečino, govorijo pogubne stvari in si ves dan domišljajo prevare.
And those who sought evil accusations against me were speaking emptiness. And they practiced deceitfulness all day long.
13 Toda jaz, kakor gluh človek, nisem slišal in bil sem nem človek, ki ne odpira svojih ust.
But, like someone deaf, I did not hear. And I was like someone mute, not opening his mouth.
14 Tako sem bil človek, ki ne sliši in v čigar ustih ni opominov.
And I became like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth.
15 Kajti vate zaupam, oh Gospod, ti boš uslišal, oh Gospod, moj Bog.
For in you, Lord, I have hoped. You will listen to me, O Lord my God.
16 Kajti rekel sem: » Usliši me, da se ne bi sicer veselili nad menoj. Ko moje stopalo zdrsuje, se poveličujejo proti meni.«
For I said, “Lest at any time, my enemies might rejoice over me,” and, “While my feet are being shaken, they have spoken great things against me.”
17 Kajti pripravljen sem, da se zaustavim in moja bridkost je nenehno pred menoj.
For I have been prepared for scourges, and my sorrow is ever before me.
18 Kajti oznanil bom svojo krivičnost, žalosten bom zaradi svojega greha.
For I will announce my iniquity, and I will think about my sin.
19 Toda moji sovražniki so živi in oni so močni, in tisti, ki me krivično sovražijo, so pomnoženi.
But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.
20 Tudi tisti, ki vračajo zlo za dobro, so moji nasprotniki, ker sledim stvari, ki je dobra.
Those who render evil for good have dragged me down, because I followed goodness.
21 Ne zapusti me, oh Gospod. Oh moj Bog, ne bodi daleč od mene.
Do not forsake me, O Lord my God. Do not depart from me.
22 Podvizaj se, da mi pomagaš, oh Gospod, rešitev moje duše.
Be attentive to my help, O Lord, the God of my salvation.