< Psalmi 105 >

1 Oh zahvaljujte se Gospodu, kličite njegovo ime; med ljudstvom razglašajte njegova dela.
Pateiciet Tam Kungam, piesauciet Viņa Vārdu, dariet zināmus starp tiem ļaudīm Viņa darbus.
2 Prepevajte mu, prepevajte mu psalme, govorite o vseh njegovih čudovitih delih.
Dziediet Viņam, slavējiet Viņu ar dziesmām, pārdomājiet visus Viņa brīnumus.
3 Ponašajte se z njegovim svetim imenom; naj se razveseljuje srce tistih, ki iščejo Gospoda.
Slavējiet Viņa svēto vārdu; lai tās sirdis priecājās, kas To Kungu meklē.
4 Iščite Gospoda in njegovo moč; vselej iščite njegov obraz.
Vaicājiet pēc Tā Kunga un pēc Viņa spēka, meklējiet vienmēr Viņa vaigu.
5 Spominjajte se njegovih čudovitih del, ki jih je storil, njegovih čudežev in sodb njegovih ust,
Pieminiet Viņa brīnumus, ko Viņš ir darījis, Viņa brīnuma darbus un Viņa mutes tiesas, -
6 oh, vi seme Abrahama, njegovega služabnika, vi otroci Jakoba, njegovega izbranca.
Tu Ābrahāma, Viņa kalpa dzimums, jūs Jēkaba bērni, Dieva izredzētie!
7 On je Gospod, naš Bog; njegove sodbe so po vsej zemlji.
Viņš ir Tas Kungs, mūsu Dievs; Viņa tiesas iet pār visu zemi.
8 Na veke se spominja svoje zaveze, besede, ki jo je zapovedal tisočêrim rodovom.
Viņš piemin Savu derību mūžam, to vārdu, ko Viņš ir iecēlis tūkstošiem dzimumiem,
9 Katero zavezo je sklenil z Abrahamom in svojo prisego Izaku
Ko Viņš ar Ābrahāmu derējis un ko zvērējis Īzakam.
10 in isto potrdil Jakobu za zakon in Izraelu za večno zavezo,
To Viņš arī Jēkabam ir iecēlis par likumu, Israēlim par mūžīgu derību,
11 rekoč: »Tebi bom dal kánaansko deželo, žreb vaše dediščine, «
Sacīdams: tev Es došu Kanaāna zemi, jūsu mantības daļu;
12 ko jih je bilo po številu le malo ljudi, da, zelo malo in tujci v njej.
Kad tie vēl bija mazs pulciņš, ne daudz, un svešinieki iekš tās,
13 Ko so hodili od enega naroda k drugemu, od enega kraljestva k drugemu ljudstvu
Un staigāja no vienas tautas pie otras, no vienas valsts pie otras valsts ļaudīm,
14 nobenemu človeku ni pustil, da jim stori krivico; da, zaradi njih je grajal kralje,
Viņš nevienam neļāva tos apbēdināt, Viņš arī ķēniņus sodīja viņu dēļ:
15 rekoč: »Ne dotikajte se mojih maziljencev in mojim prerokom ne delajte hudega.«
Neaizskariet Manus svaidītos un nedariet ļauna Maniem praviešiem!
16 Poleg tega je nad deželo poklical lakoto; zlomil je celotno oporo kruha.
Viņš aicināja badu pār zemi, Viņš atņēma visu maizes padomu.
17 Pred njimi je poslal človeka, celó Jožefa, ki je bil prodan za služabnika,
Viņš sūtīja viņu priekšā vienu vīru; Jāzeps tapa pārdots par kalpu.
18 katerega stopala so poškodovali z okovi, položen je bil v železo
Viņa kājas tapa spaidītas siekstā, viņa miesas nāca dzelzīs,
19 do časa, ko je prišla njegova beseda; Gospodova beseda ga je prečistila.
Tiekams viņa vārds notika, un Tā Kunga sludinājums to pārbaudīja.
20 Kralj je poslal in ga izpustil, celó vladar ljudstva in ga osvobodil.
Tas ķēniņš sūtīja un lika to atraisīt, tas ļaužu valdītājs to atlaida vaļā.
21 Postavil ga je [za] gospodarja svoje hiše in vladarja vsega svojega imetja,
Viņš to iecēla par kungu savam namam un par valdnieku visai savai mantai.
22 da po svoji mili volji zveže njegove prince in njegove senatorje uči modrosti.
Ka tas saistītu viņa lielkungus pēc sava prāta un mācītu gudrību viņa vecākajiem.
23 Tudi Izrael je prišel v Egipt in Jakob je začasno prebival v Hamovi deželi.
Tā Israēls nāca Ēģiptes zemē un Jēkabs piemita Hama zemē.
24 Silno je pomnožil svoje ljudstvo in jih naredil močnejše kakor njihove sovražnike.
Un Viņš Saviem ļaudīm lika augumā augt un tos darīja jo varenus nekā viņu pretiniekus.
25 Njihovo srce je obrnil, da sovraži njegovo ljudstvo, da premeteno postopa z njegovimi služabniki.
Viņš pārvērsa viņu sirdi, ienīdēt Viņa ļaudis un ar viltu glūnēt uz Viņa kalpiem.
26 Poslal je svojega služabnika Mojzesa in Arona, ki ga je izbral.
Viņš sūtīja Mozu, Savu kalpu, un Āronu, ko Viņš bija izredzējis.
27 Prikazovala sta njegova znamenja med njimi in čudeže v Hamovi deželi.
Tie darīja viņu starpā Dieva brīnumus un brīnuma zīmes Hama zemē.
28 Poslal je temo in jo naredil temačno in nista se uprla zoper njegovo besedo.
Viņš sūtīja tumsu, tad kļuva tumšs; un tie Viņa Vārdam neturējās pretī.
29 Njihove vode je spremenil v kri in njihove ribe usmrtil.
Viņš pārvērsa viņu ūdeņus par asinīm un nokāva viņu zivis.
30 Njihova dežela je po sobah njihovih kraljev porodila žab v obilju.
Viņu zeme mudžēja no vardēm viņu ķēniņu kambaros.
31 Rekel je in prišle so različne vrste muh in uši po vseh njihovih krajih.
Viņš runāja, tad nāca kukaiņi, utis visās viņu robežās.
32 Dal jim je točo za dež in ognjen ogenj po njihovi deželi.
Viņš tiem deva krusu lietus vietā, uguns liesmas viņu zemē,
33 Udaril je tudi njihove trte in njihova figova drevesa in zlomil drevesa njihovih krajev.
Un sasita viņu vīna kokus un viņu vīģes kokus un salauzīja kokus viņu robežās.
34 Spregovoril je in prišle so leteče kobilice in gosenice in to brez števila,
Viņš runāja, tad nāca siseņi un vaboles neizskaitāmā pulkā,
35 pojedle so vsa njihova zelišča po celotni deželi in požrle sad njihovih tal.
Kas apēda visu zāli viņu zemē, un norija viņu zemes augļus.
36 Udaril je tudi vse prvorojence v njihovi deželi, vodilne izmed vse njihove moči.
Viņš kāva arī visus pirmdzimtos viņu zemē un visu viņu pirmo stiprumu.
37 Izpeljal jih je tudi s srebrom in zlatom, in med njihovimi rodovi ni bilo niti ene slabotne osebe.
Un tos izveda ar sudrabu un zeltu, un neviena gurdena nebija viņu ciltīs.
38 Egipt je bil vesel, ko so odšli, kajti strah pred njimi je padel nanje.
Ēģiptes zeme priecājās, kad tie izgāja, jo viņu bailes uz tiem bija kritušas.
39 Razprostrl je oblak za pokrivalo in ogenj, da daje svetlobo v noči.
Viņš deva padebesi par apsegu, un uguni naktī par gaismu.
40 Ljudje so prosili in privedel je prepelice ter jih nasičeval z nebeškim kruhom.
Tie lūdza un viņš lika nākt paipalām un tos ēdināja ar debes'maizi.
41 Odprl je skalo in pridrle so vode, po suhih krajih so tekle kakor reka.
Viņš pāršķēla klinti, tad ūdens iztecēja, un upes skrēja tuksnesī.
42 Kajti spomnil se je svoje svete obljube in Abrahama, svojega služabnika.
Jo Viņš pieminēja Savu svēto vārdu un Ābrahāmu, Savu kalpu.
43 Svoje ljudstvo je izpeljal z radostjo in svoje izvoljene z veseljem
Tā Viņš izveda Savus ļaudis ar prieku un Savus izredzētos ar gavilēšanu,
44 in jim dal dežele poganov in podedovali so trud ljudstev,
Un tiem deva pagānu zemes; tie iemantoja tautu sviedrus,
45 da bi se lahko držali njegovih zakonov in obeleževali njegove postave. Hvalite Gospoda.
Lai turētu Viņa likumus un sargātu Viņa bauslību. Alleluja.

< Psalmi 105 >