< Pregovori 24 >

1 Ne bodi nevoščljiv zlobnim niti si ne želi biti z njimi.
Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
2 Kajti njihovo srce razmišlja uničenje in njihove ustnice govorijo o vragoliji.
thi deres Hjerte pønser på Vold, deres Læbers Ord volder Men.
3 Z modrostjo je hiša zgrajena in z razumevanjem je utrjena
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
4 in po spoznanju bodo sobe napolnjene z vsemi dragocenimi in prijetnimi bogastvi.
ved Kundskab fyldes kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
5 Moder človek je močan, da, človek spoznanja povečuje moč.
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
6 Kajti po modrem nasvetu boš vojskoval svojo vojno, in v množici svetovalcev je varnost.
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel står det til, hvor mange giver Råd.
7 Modrost je za bedaka previsoka, on svojih ust ne odpira v velikih vratih.
Visdom er Dåren for høj, han åbner ej Munden i Porten.
8 Kdor snuje delati zlo, bo imenovan [za] pogubno osebo.
Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
9 Misel nespametnosti je greh in posmehljivec je ogabnost ljudem.
Hvad en Dåre har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
10 Če na dan nadloge slabiš, je tvoja moč majhna.
Taber du Modet på Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
11 Če opustiš osvoboditi tiste, ki so potegnjeni v smrt in tiste, ki so pripravljeni, da bodo umorjeni,
Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
12 če rečeš: »Glej, tega nismo vedeli, « mar ne bo tisti, ki preudarja srce, to premislil? In tisti, ki varuje tvojo dušo, mar tega ne ve? Mar ne bo vsakemu človeku povrnil glede na njegova dela?
Siger du: "Se, jeg vidste det ikke" - mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare på din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
13 Moj sin, jej med, ker je dober in satovje, ki je sladko tvojemu okusu.
Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
14 Takšno bo spoznanje modrosti tvoji duši, ko jo najdeš, potem bo nagrada in tvoje pričakovanje ne bo prekinjeno.
vid, at så er og Visdom for Sjælen! Når du finder den, har du en Fremtid, dit Håb bliver ikke til intet.
15 Ne preži v zasedi, oh zlobni človek, zoper prebivanje pravičnega, ne pokvari njegovega počivališča,
Lur ej på den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
16 kajti pravičen človek pade sedemkrat in ponovno vstane, toda zlobni bo padel v vragolijo.
thi syv Gange falder en retfærdig og står op, men gudløse styrter i Fordærv.
17 Ne veseli se, kadar tvoj sovražnik pada in naj tvoje srce ne bo veselo, ko se spotika,
Falder din Fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
18 da ne bi tega videl Gospod in ga to razžali in svoj bes odvrne od njega.
at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
19 Ne razburjaj se zaradi hudobnih ljudi niti ne bodi nevoščljiv na zlobne,
Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
20 kajti nobene nagrade ne bo za hudobnega človeka, sveča zlobnih bo ugasnjena.
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe går ud.
21 Moj sin, boj se Gospoda in kralja in nič ne imej s tistimi, ki so nagnjeni k spremembi,
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
22 kajti njihova katastrofa bo nenadoma vstala in kdo pozna njihov propad?
thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
23 Tudi te stvari pripadajo modremu. Ni se dobro ozirati na osebe na sodbi.
Også følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
24 Kdor zlobnemu pravi: »Ti si pravičen, « njega bo ljudstvo preklinjalo, narodi ga bodo prezirali,
Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
25 toda tistim, ki ga oštevajo, bo veselje in nadnje bo prišel dober blagoslov.
men dem, der dømmer med Ret, går det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
26 Vsak človek bo poljubil ustnice tistega, ki daje pravilen odgovor.
Et Kys på Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
27 Pripravi svoje delo zunaj in pripravi, [da] ti ustreza na polju in potem zgradi svojo hišo.
Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude på Marken og byg dig siden et Hus!
28 Ne bodi brez razloga priča zoper svojega bližnjega in s svojimi ustnicami ne zavajaj.
Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
29 Ne reci: »Tako mu bom storil, kakor je on storil meni. Človeku bom povrnil glede na njegovo delo.«
sig ikke: "Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning."
30 Šel sem mimo polja lenega in mimo vinograda človeka brez razumevanja
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingård;
31 in glej, vse je bilo preraslo s trnjem in koprive so pokrile njegovo obličje in njegov kamniti zid je bil porušen.
se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den lå nedbrudt.
32 Potem sem videl in to dobro preudaril, pogledal sem na to in prejel poučevanje.
Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog Lære deraf:
33 Še malo spanja, malo dremanja, malo prekrižanih rok za spanje,
Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
34 tako bo tvoja revščina prišla kakor nekdo, ki se klati in tvoja potreba kakor oborožen človek.
Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.

< Pregovori 24 >