< Pregovori 23 >

1 Kadar sedeš, da ješ z vladarjem, marljivo preudari, kaj je pred teboj
Når du sidder til bords hos en Stormand, mærk dig da nøje, hvem du har for dig,
2 in si nastavi nož na vrat, če si požrešen človek.
og sæt dig en Kniv på Struben, i Fald du er alt for sulten.
3 Ne bodi željan njegovih slaščic, kajti le-te so varljiva hrana.
Attrå ikke hans lækre Retter, thi det er svigefuld kost.
4 Ne trudi se biti bogat, odnehaj od svoje lastne modrosti.
Slid dig ikke op for at vinde dig Rigdom, brug ej din Forstand dertil!
5 Hočeš postaviti svoje oči na tisto, česar ni? Kajti bogastva sebi zagotovo delajo peruti; odletijo proč kakor orel proti nebu.
Skal dit Blik flyve efter den uden at finde den? Visselig gør den sig Vinger som Ørnen, der flyver mod Himlen.
6 Ne jej kruha tistega, ki ima zlobno oko niti si ne želi njegovih okusnih jedi,
Spis ej den misundeliges Brød, attrå ikke hans lækre Retter;
7 kajti kakor misli v svojem srcu, takšen je: »Jej in pij, « ti pravi, toda njegovo srce ni s teboj.
thi han sidder med karrige Tanker; han siger til dig: "Spis og drik!" men hans Hjerte er ikke med dig.
8 Košček, ki si ga pojedel, boš izbljuval in izgubil svoje sladke besede.
Den Bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre Ord.
9 Ne govori v ušesa bedaka, kajti preziral bo modrost tvojih besed.
Tal ikke for Tåbens Ører, thi din kloge Tale agter han ringe.
10 Ne odstrani starega mejnika in ne vstopaj na polja osirotelih,
Flyt ej ældgamle Skel, kom ikke på faderløses Mark;
11 kajti njihov odkupitelj je mogočen, zoper tebe bo zagovarjal njihovo pravdo.
thi deres Løser er stærk, han fører deres Sag imod dig.
12 Svoje srce usmeri k poučevanju in svoja ušesa k besedam spoznanja.
Vend dit Hjerte til Tugt, dit Øre til Kundskabs Ord.
13 Ne zadržuj grajanja pred otrokom, kajti če ga udariš s šibo, ne bo umrl.
Spar ej Drengen for Tugt; når du slår ham med Riset, undgår han Døden;
14 Udaril ga boš s šibo, njegovo dušo pa boš rešil pred peklom. (Sheol h7585)
du slår ham vel med Riset, men redder hans Liv fra Dødsriget. (Sheol h7585)
15 Moj sin, če bo tvoje srce modro, se bo moje srce veselilo, celo moje.
Min Søn, er dit Hjerte viist, så glæder mit Hjerte sig også,
16 Da, moja notranjost se bo veselila, ko tvoje ustnice govorijo prave besede.
og mine Nyrer jubler, når dine Læber taler, hvad ret er!
17 Naj tvoje srce ne zavida grešnikom, temveč sam bodi ves dan v strahu Gospodovem.
Dit Hjerte være ikke skinsygt på Syndere, men stadig ivrigt i HERRENs Frygt;
18 Kajti zagotovo je konec, in tvoje pričakovanje ne bo odrezano.
en Fremtid har du visselig da, dit Håb bliver ikke til intet.
19 Prisluhni, ti, moj sin in bodi moder in svoje srce usmerjaj na poti.
Hør, min Søn, og bliv viis, lad dit Hjerte gå den lige Vej.
20 Ne bodi med vinskimi bratci, med upornimi jedci mesa,
Hør ikke til dem, der svælger i Vin, eller dem, der frådser i Kød;
21 kajti pijanec in požeruh bosta prišla k revščini, in zaspanost bo človeka oblekla s cunjami.
thi Dranker og Frådser forarmes, Søvn giver lasede Klæder.
22 Prisluhni svojemu očetu, ki te je zaplodil in ne preziraj svoje matere, ko je stara.
Hør din Fader, som avlede dig, ringeagt ikke din gamle Moder!
23 Kupi resnico in je ne prodaj, tudi modrost, poučevanje in razumevanje.
Køb Sandhed og sælg den ikke, Visdom, Tugt og Forstand.
24 Oče pravičnega se bo silno veselil in kdor je zaplodil modrega otroka, bo zaradi njega imel veselje.
Den retfærdiges Fader jubler; har man avlet en Vismand, glædes man ved ham;
25 Tvoj oče in tvoja mati bosta vesela in tista, ki te je nosila, se bo veselila.
din Fader og Moder glæde sig, hun, der fødte dig, juble!
26 Moj sin, daj mi svoje srce in naj tvoje oči opazujejo moje poti.
Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje!
27 Kajti vlačuga je globok jarek; in tuja ženska je tesna jama.
Thi en bundløs Grav er Skøgen, den fremmede Kvinde, en snæver Brønd;
28 Prav tako preži, kakor za plenom in povečuje prestopnike med možmi.
ja, som en Stimand ligger hun på Lur og øger de troløses Tal blandt Mennesker.
29 Kdo ima gorje? Kdo ima bridkost? Kdo ima spore? Kdo ima blebetanje? Kdo ima rane brez razloga? Kdo ima rdečino oči?
Hvem har Ak, og hvem har Ve, hvem har Kiv, og hvem har Klage? Hvem har Sår uden Grund, hvem har sløve Øjne?
30 Tisti, ki se dolgo zadržujejo pri vinu; gredo, da iščejo mešano vino.
De, som sidder sent over Vinen, som kommer for at smage den stærke Drik.
31 Ne glej na vino, kadar je rdeče, kadar daje svojo barvo v čaši, ko jo pravilno primakneš k sebi.
Se ikke til Vinen, hvor rød den er, hvorledes den perler i Bægeret; den glider så glat,
32 Nazadnje udari kakor kača in piči kakor gad.
men bider til sidst som en Slange og spyr sin Gift som en Øgle;
33 Tvoje oči bodo zagledale tujo žensko in tvoje srce bo izreklo sprevržene stvari.
dine Øjne skuer de sælsomste Ting, og bagvendt taler dit Hjerte;
34 Da, ti boš kakor tisti, ki se uleže na sredo morja ali kakor kdor leži na vrhu jambora.
du har det, som lå du midt i Havet, som lå du oppe på en Mastetop.
35 »Udarili so me, « boš rekel in »nisem bil bolan, pretepli so me, pa tega nisem čutil, kdaj se bom prebudil? Ponovno ga bom poiskal.«
"De slog mig, jeg følte ej Smerte, gav mig Hug, jeg mærked det ikke; når engang jeg vågner igen, så søger jeg atter til Vinen!"

< Pregovori 23 >