< Pregovori 22 >

1 Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold—good grace.
2 Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
Rich and poor have met together, YHWH [is] the Maker of them all.
3 Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
The prudent has seen the evil, and is hidden, And the simple have passed on, and are punished.
4 S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
The end of humility [is] the fear of YHWH, riches, and honor, and life.
5 Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
Thorns [and] snares [are] in the way of the perverse, Whoever is keeping his soul is far from them.
6 Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he does not turn from it.
7 Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
The rich rules over the poor, And a servant [is] the borrower to the lender.
8 Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
Whoever is sowing perverseness reaps sorrow, And the rod of his anger wears out.
9 Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
The good of eye—he is blessed, For he has given of his bread to the poor.
10 Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
Cast out a scorner—and contention goes out, And strife and shame cease.
11 Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
Whoever is loving cleanness of heart, His lips [are] grace, A king [is] his friend.
12 Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
The eyes of YHWH have kept knowledge, And He overthrows the words of the treacherous.
13 Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
The slothful has said, “A lion [is] outside, I am slain in the midst of the broad places.”
14 Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
The mouth of strange women [is] a deep pit, The abhorred of YHWH falls there.
15 Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of discipline puts it far from him.
16 Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
He [who] is oppressing the poor to multiply his [riches], Is giving to the rich—only to want.
17 Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
Incline your ear, and hear words of the wise, And set your heart to my knowledge,
18 Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
For they are pleasant when you keep them in your heart, They are prepared together for your lips.
19 Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
That your trust may be in YHWH, I caused you to know today, even you.
20 Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
Have I not written to you three times With counsels and knowledge?
21 da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
To cause you to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending you.
22 Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
Do not rob the poor because he [is] poor, And do not bruise the afflicted in the gate.
23 Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
For YHWH pleads their cause, And has spoiled the soul of their spoilers.
24 Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
Do not show yourself friendly with an angry man, And do not go in with a man of fury,
25 da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
Lest you learn his paths, And have received a snare to your soul.
26 Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
Do not be among those striking hands, Among sureties [for] burdens.
27 Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
If you have nothing to pay, Why does he take your bed from under you?
28 Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
Do not remove a border of ancient times, That your fathers have made.
29 Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.
Have you seen a man speedy in his business? He stations himself before kings, He does not station himself before obscure men!

< Pregovori 22 >