< Pregovori 21 >
1 Kraljevo srce je v Gospodovi roki, kakor vodne reke, obrača ga kamor hoče.
Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de Yavé. A todo lo que quiere lo inclina.
2 Vsaka človekova pot je pravilna v njegovih lastnih očeh, toda Gospod preudarja srca.
Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero Yavé pesa los corazones.
3 Izvajati pravičnost in sodbo je Gospodu bolj sprejemljivo kakor klavna daritev.
Yavé prefiere el derecho y la justicia en vez de los sacrificios.
4 Vzvišen pogled in ponosno srce in oranje zlobnih je greh.
Ojos altivos, corazón arrogante, Y la lámpara de los perversos son pecado.
5 Misli marljivega se nagibajo samo k obilju, toda od vsakega, ki je nagel, samo za pomanjkanje.
Los planes del diligente solo traen ganancia, Los del precipitado, solo indigencia.
6 Pridobivanje zakladov z lažnivim jezikom je ničevost, premetavana sem ter tja, od tistih, ki iščejo smrt.
Acumular tesoros con boca mentirosa Es vanidad ilusoria y trampa de muerte.
7 Ropanje zlobnih jih bo uničilo, ker so odklonili izvrševati sodbo.
La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
8 Človekova pot je kljubovalna in nenavadna, toda glede čistega, njegovo delo je pravilno.
La senda del vicioso es torcida y extraña, Las acciones del puro son rectas.
9 Bolje je prebivati v kotu hišne strehe kakor s prepirljivo žensko v prostrani hiši.
Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.
10 Duša zlobnega želi zlo; njegov sosed v njegovih očeh ne najde naklonjenosti.
Afán del perverso es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor ante sus ojos.
11 Kadar je posmehljivec kaznovan, preprosti postane moder in kadar je moder poučen, prejema znanje.
Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.
12 Pravičen človek modro preudarja hišo zlobnega, toda Bog ruši zlobne zaradi njihove zlobnosti.
El justo considera la casa del impío, Y precipita al impío a la ruina.
13 Kdorkoli maši svoja ušesa ob joku ubogega, bo tudi sam jokal, toda ne bo uslišan.
El que cierra sus oídos al clamor del pobre No será escuchado cuando grite.
14 Darilo na skrivnem pomirja jezo, nagrada v naročje pa močan bes.
Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.
15 Pravičnim je veselje izvrševati sodbo, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.
16 Človek, ki tava izven poti razumevanja, bo ostal v skupnosti mrtvih.
Hombre que se extravía del camino de la sabiduría Va a parar a la asamblea de los difuntos.
17 Kdor ljubi užitek, bo revež, kdor ljubi vino in olje, ne bo bogat.
El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.
18 Zlobni bo odkupnina za pravičnega in prestopnik za poštenega.
El impío está en lugar del justo y El que pervierte ocupa el puesto de los rectos.
19 Bolje je prebivati v divjini kakor s prepirljivo in jezno žensko.
Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.
20 Je zaželen zaklad in olje v prebivališču modrega, toda nespameten človek ga zapravlja.
Preciosos tesoros y aceite hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato los dilapida.
21 Kdor si prizadeva za pravičnostjo in usmiljenjem, najde življenje, pravičnost in čast.
El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra.
22 Moder človek zmanjšuje mesto mogočnega in podira moč zaupanja iz tega.
El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que ella confía.
23 Kdorkoli zadržuje svoja usta in svoj jezik, svojo dušo zadržuje pred težavami.
El que guarda su boca y su lengua Guarda su alma de penurias.
24 Ponosen in ošaben posmehljivec je njegovo ime, kdor ravna v ponosnem besu.
El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.
25 Želja lenega, ga ubija, kajti njegove roke odklanjajo delati.
Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar.
26 On lakomno hlepi čez ves dan, toda pravični daje in ne skopari.
Todo el día desea y desea más, Pero el justo da y no escatima.
27 Klavna daritev zlobnega je ogabnost, koliko bolj, ko to prinaša z zlobnim umom?
Los sacrificios del perverso son repugnancia, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!
28 Kriva priča bo propadla, toda človek, ki posluša, nenehno govori.
El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.
29 Zloben človek otrdi svoj obraz, toda kar se tiče poštenega, on uravnava svojo pot.
El perverso se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.
30 Ne obstaja niti modrost niti razumevanje niti namera zoper Gospoda.
No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a Yavé.
31 Konj je pripravljen za dan bitke, toda rešitev je od Gospoda.
El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de Yavé.