< Job 5 >

1 »Sedaj kliči, če bo tam kdorkoli, ki ti bo odgovoril. H kateremu izmed svetih se boš obrnil?
Therefore call, if there are any who will respond to you, and turn to one or another of the saints.
2 Kajti bes ubija nespametnega človeka in zavist ubija neumnega.
Truly, anger condemns the foolish to death, and envy kills the petty.
3 Videl sem nespametnega, da se ukoreninja, toda nenadoma sem preklel njegovo prebivališče.
I have seen a fool with a strong root, and I have cursed his excellence without hesitation.
4 Njegovi otroci so daleč od varnosti in zdrobljeni so pri velikih vratih niti tam ni nikogar, da jih osvobodi.
His sons will be far from prosperity and will be crushed at the gate, and there will be none who can rescue them.
5 Katerega žetev pojedo lačni in jo pobirajo celo iz trnja in ropar požira njihovo imetje.
Their harvest, the starving will eat. The armed man will rob him, and the thirsty will drink his resources.
6 Čeprav stiska ne prihaja iz prahu niti težava ne poganja iz tal,
Nothing on earth occurs without a reason, and sorrow does not rise from the earth.
7 vendar je človek rojen za stisko, kakor iskrice letijo navzgor.
Man is born to labor, and the bird to fly.
8 Iskal bi Boga in Bogu bi izročil svojo zadevo,
Therefore, because of this, I will beg the Lord, and place my eloquence before God.
9 ki dela velike stvari in nedoumljive, čudovite stvari brez števila,
He does great and unfathomable and miraculous things without number.
10 ki daje dež na zemljo in vode pošilja na polja,
He gives rain over the face of the earth and irrigates all things with the waters.
11 da tiste, ki so nizki, postavi visoko; da bi tisti, ki žalujejo, lahko bili povišani do varnosti.
He places the humble on high and encourages the grieving towards health.
12 On razočara naklepe prebrisanega, tako da njihove roke ne morejo opravljati svoje podjetnosti.
He dispels the thoughts of the spiteful, lest their hands be able to complete what they had begun.
13 Modre jemlje v njihovi prebrisanosti in nasvet kljubovalnega je naglo izvršen.
He catches the wise in their cleverness and dissipates the counsel of the perverse.
14 Srečajo se s temo podnevi in tipajo opoldan kakor ponoči.
They will encounter darkness in the daytime, and they will grope at midday just as in the night.
15 Toda on rešuje ubogega pred mečem, pred njihovimi usti in pred roko mogočnih.
Thereafter, he will act to save the needy from the sword of their mouth, and the poor from the hand of the violent.
16 Tako ima ubogi upanje in krivičnost ustavlja svoja usta.
And there will be hope for those in need, for iniquity will diminish its speech.
17 Glej, srečen je človek, ki ga Bog graja, zatorej ne preziraj karanja Vsemogočnega.
Blessed is the man whom God corrects; therefore, do not reject the chastisement of the Lord.
18 Kajti on dela rane in jih povezuje, on ranja in njegove roke ozdravljajo.
For he wounds and he cures; he strikes and his hands will heal.
19 Osvobodil te bo v šestih težavah. Da, v sedmi se te nobeno zlo ne bo dotaknilo.
He will deliver you into six tribulations, and in the seventh, evil will not touch you.
20 V lakoti te bo odkupil pred smrtjo in v vojni pred močjo meča.
During famine, he will rescue you from death, and during war, from the hand of the sword.
21 Skrit boš pred bičanjem jezika niti se ne boš bal uničenja, kadar to prihaja.
You will be hidden from the scourge of the tongue, and you will not fear calamity when it arrives.
22 Ob uničenju in lakoti se boš smejal niti se ne boš bal zemeljskih zveri.
In desolation and in famine, you will laugh, and you will not dread the beasts of the earth.
23 Kajti v zavezi boš s kamni polja in poljske zveri bodo v miru s teboj.
For you are in harmony with the stones of the land, and the beasts of the earth will make peace with you.
24 Vedel boš, da bo tvoj šotor v miru in obiskal boš svoje prebivališče in ne boš grešil.
And you will know that your home has peace, and, concerning your appearance, you will not sin.
25 Vedel boš tudi, da bo tvojega semena veliko in tvojega potomstva kakor trave zemlje.
Likewise, you will know that your offspring will be manifold and your progeny will be like the grass of the earth.
26 K svojemu grobu boš prišel v polni starosti, podobno kakor kopica žita prihaja v svojem obdobju.
You will enter the grave with abundance, just as a crop of wheat is gathered in its time.
27 Glej to, mi smo to preiskali, tako je to. Poslušaj to in spoznaj to v svoje dobro.«
Behold, this is just as we have found it, which you have heard; walk it through your mind.

< Job 5 >