< Job 37 >

1 Tudi ob tem moje srce trepeta in je premaknjeno iz svojega mesta.
Indeed, my heart trembles at this; it is moved out of its place.
2 Pozorno prisluhnite hrupu njegovega glasu in zvoku, ki gre iz njegovih ust.
Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out from his mouth.
3 Tega usmerja pod celotnim nebom in svoje bliskanje do koncev zemlje.
He sends it out under the whole sky, and he sends out his lightning to the edges of the earth.
4 Za tem rjovi glas. Grmi z glasom svoje odličnosti in ne bo jih zadržal, ko se zasliši njegov glas.
A voice roars after it; he thunders with the voice of his majesty; he does not restrain the lightning bolts when his voice is heard.
5 Bog s svojim glasom čudovito grmi. Dela velike stvari, ki jih ne moremo doumeti.
God thunders marvelously with his voice; he does great things that we cannot comprehend.
6 Kajti snegu pravi: ›Bodi na zemlji, ‹ podobno majhnemu dežju in velikemu dežju njegove moči.
For he says to the snow, 'Fall on the earth'; likewise to the rain shower, 'Become a great shower of rain.'
7 Pečati roko vsakega človeka, da bi vsi ljudje lahko poznali njegovo delo.
He stops the hand of every man from working, so that all people whom he has made may see his deeds.
8 Potem gredo živali v brloge in ostanejo na svojih mestih.
Then the beasts go into hiding and stay in their dens.
9 Iz juga prihaja vrtinčast veter in mraz iz severa.
The storm comes from its chamber in the south and the cold from the scattering winds in the north.
10 Z dihom Boga je dana zmrzal in širina vodá je omejena.
By the breath of God ice is given; the expanse of the waters is frozen like metal.
11 Tudi z namakanjem obtežuje debel oblak. Razpršuje svoj svetli oblak.
Indeed, he weighs down the thick cloud with moisture; he scatters his lightning through the clouds.
12 Ta je obrnjen ob njegovih nasvetih, da lahko naredijo karkoli jim zapoveduje na obličju zemeljskega [kroga] na zemlji.
He swirls the clouds around by his guidance, so that they may do whatever he commands them above the surface of the whole world.
13 Povzroča mu, da pride, bodisi za grajanje ali za njegovo deželo ali za usmiljenje.
He makes all of this happen; sometimes it happens for correction, sometimes for his land, and sometimes as acts of covenant faithfulness.
14 Prisluhni temu, oh Job. Stoj mirno in preudari čudovita Božja dela.
Listen to this, Job; stop and think about God's marvelous deeds.
15 Ali veš, kdaj jih je Bog razporedil in svetlobi svojega oblaka velel, da zasije?
Do you know how God establishes the clouds and makes the lightning bolts to flash in them?
16 Mar poznaš izravnavanja oblakov, čudovita dela njega, ki je popoln v spoznanju?
Do you understand the floating of the clouds, the marvelous deeds of God, who is perfect in knowledge?
17 Kako so tvoje obleke tople, ko z južnim vetrom umiri zemljo?
Do you understand how your garments become hot when the land is still because the wind comes from the south?
18 Ali si ti z njim razprostrl nebo, ki je močno in kakor staljeno zrcalo?
Can you spread out the sky as he can— the sky, which is as strong as a mirror of cast metal?
19 Pouči nas, kaj mu bomo rekli, kajti svojega govora ne moremo urediti zaradi teme.
Teach us what we should say to him, for we cannot lay out our arguments in order because of the darkness of our minds.
20 Mar mu bo povedano, da jaz govorim? Če človek govori, bo zagotovo požrt.
Should he be told that I wish to speak with him? Would a person wish to be swallowed up?
21 Sedaj ljudje ne vidimo svetle svetlobe, ki je v oblakih, toda veter gre mimo in jih očisti.
Now, people cannot look at the sun when it is bright in the sky after the wind has passed through and has cleared it of its clouds.
22 Lepo vreme prihaja iz severa. Z Bogom je strašno veličanstvo.
Out of the north comes golden splendor— over God is fearsome majesty.
23 Glede Vsemogočnega, ne moremo ga srečati. Odličen je v moči, v sodbi in v obilici pravice. Ne bo prizadel.
As for the Almighty, we cannot find him! He is great in power; he does not oppress justice and abundant righteousness.
24 Ljudje se ga zato bojijo. Ne ozira se na nobenega od tistih, ki so modrega srca.«
Therefore, people fear him. He does not pay any attention to those who are wise in their own minds.”

< Job 37 >