< Псалтирь 98 >
1 Воспойте Господеви песнь нову, яко дивна сотвори Господь: спасе Его десница Его и мышца святая Его.
Tingtoenglung BOEIPA te khobaerhambae a saii dongah laa thai neh hlai uh lah. A bantang kut neh a bantha cim te amah ham a khang coeng.
2 Сказа Господь спасение Свое, пред языки откры правду Свою.
BOEIPA loh amah kah khangnah te namtom kah mikhmuh ah a phoe tih a duengnah te a tueng sak.
3 Помяну милость Свою Иакову и истину Свою дому Израилеву: видеша вси концы земли спасение Бога нашего.
Israel imkhui ham amah kah sitlohnah neh uepomnah te a thoelh pah dongah diklai khobawt loh mamih Pathen kah khangnah te boeih a hmuh uh.
4 Воскликните Богови, вся земля, воспойте и радуйтеся и пойте.
Diklai pum loh BOEIPA taengah yuhui uh lamtah tamhoe tingtoeng ol neh rhong uh lah.
5 Пойте Господеви в гуслех, в гуслех и гласе псаломсте,
BOEIPA te rhotoeng neh, rhotoeng dongkah oldi ol nen khaw tingtoeng uh lah.
6 в трубах кованых и гласом трубы рожаны: вострубите пред Царем Господем.
BOEIPA Manghai mikhmuh ah olueng, tuki ol neh yuhui uh lah.
7 Да подвижится море и исполнение его, вселенная и вси живущии на ней.
Tuitunli neh a khuiah aka om boeih khaw, lunglai neh a khuikah khosa rhoek khaw pang uh lah.
8 Реки восплещут рукою вкупе, горы возрадуются
Tuiva rhoek loh kut tun paeng uh lamtah tlang boeih loh tamhoe uh saeh.
9 от лица Господня, яко грядет, яко идет судити земли: судити вселенней в правду, и людем правостию.
BOEIPA mikhmuh ah diklai he laitloek thil ham halo dongah lunglai he duengnah neh, pilnam khaw vanatnah neh lai a tloek ni.