< Псалтирь 92 >
1 Псалом песни, в день субботный. Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний:
Dwom a wɔto no Homeda. Eye sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo anuonyam, Ɔsorosoroni,
2 возвещати заутра милость Твою и истину Твою на всяку нощь,
na wɔpae mu ka wʼadɔe anɔpa ne wo nokware anadwo,
3 в десятоструннем псалтири с песнию в гуслех.
wɔ hama du sanku so ne sankuten nnwom mu.
4 Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении Твоем, и в делех руку Твоею возрадуюся.
Awurade, wo nneyɛe ma mʼani gye; mede anigye to nnwom, wo nsa ano nnwuma nti.
5 Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: зело углубишася помышления Твоя.
Awurade, wo nnwuma yɛ akɛse, na wo nyansa mu dɔ!
6 Муж безумен не познает, и неразумив не разумеет сих.
Agyimifo nnim na nkwaseafo nte ase,
7 Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века:
amumɔyɛfo benyin sɛ sare na abɔnefo bɛyɛ frɔmfrɔm de, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
8 Ты же вышний во век, Господи.
Na wo Awurade, wɔayɛ wo ɔkɛse afebɔɔ.
9 Яко се, врази Твои, Господи, яко се, врази Твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие.
Awurade, ampa ara, wʼatamfo bɛyera; na wɔbɛhwete abɔnefo nyinaa.
10 И вознесется яко единорога рог мой, и старость моя в елеи мастите:
Woama me ahoɔden te sɛ ɛko; woahwie ngohuam papa agu me so.
11 и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое.
Mahu mʼatamfo nkogu a wɔadi, mate sɛnea mʼatamfo atirimɔdenfo aguan afi akono.
12 Праведник яко финикс процветет: яко кедр, иже в Ливане, умножится.
Atreneefo bɛyɛ frɔmfrɔm te sɛ abedua, wobenyin sɛ Lebanon sida;
13 Насаждени в дому Господни во дворех Бога нашего процветут:
nea wɔadua wɔ Awurade fi, wobenyin frɔmfrɔm wɔ yɛn Nyankopɔn adiwo hɔ.
14 еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.
Wɔbɛkɔ so asow aba, onyinkyɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono,
15 Да возвестят, яко прав Господь Бог наш, и несть неправды в Нем.
de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔtreneeni; ɔyɛ me botan, na atirimɔdensɛm biara nni ne mu.”