< Псалтирь 65 >
1 В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити. Тебе подобает песнь, Боже, в Сионе, и Тебе воздастся молитва во Иерусалиме.
Al Vencedor: Salmo de David, Canción. En ti reposa la alabanza, oh Dios, en Sión; y a ti se pagará el voto.
2 Услыши молитву мою: к Тебе всяка плоть приидет.
Tú oyes la oración; a ti vendrá toda carne.
3 Словеса беззаконник премогоша нас: и нечестия наша Ты очестиши.
Palabras de iniquidades me sobrepujaron; mas nuestras rebeliones tú las limpiarás.
4 Блажен, егоже избрал еси и приял, вселится во дворех Твоих. Исполнимся во благих дому Твоего: свят храм Твой.
Dichoso el que tú escogieres, e hicieres llegar para que habite en tus atrios; seremos saciados del bien de tu Casa, de tu santo templo.
5 Дивен в правде, услыши ны, Боже, Спасителю наш, упование всех концей земли и сущих в мори далече:
Con tremendas cosas, nos oirás en justicia, oh Dios de nuestra salud, esperanza de todos los fines de la tierra, y las lejuras del mar.
6 уготовляяй горы крепостию Своею, препоясан силою:
Tú, el que afirma los montes con su potencia, ceñido de valentía.
7 смущаяй глубину морскую, шуму волн его кто постоит? Смятутся языцы,
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de los gentiles.
8 и убоятся живущии в концах от знамений Твоих: исходы утра и вечера украсиши.
Y los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas; que haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
9 Посетил еси землю и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю: река Божия наполнися вод: уготовал еси пищу им, яко тако (есть) уготование.
Visitas la tierra, y desde que la has hecho desear mucho, la enriqueces con el Río de Dios lleno de aguas; preparas el grano de ellos, porque así la ordenaste.
10 Бразды ея упой, умножи жита ея: в каплях ея возвеселится возсияющи.
Embriagas sus surcos, haces descender el agua en sus regaderas; la ablandas con lluvias, bendices sus renuevos.
11 Благословиши венец лета благости Твоея, и поля Твоя исполнятся тука:
Tú coronas el año de tus bienes; y tus nubes destilan grosura.
12 разботеют красная пустыни, и радостию холми препояшутся.
Destilan sobre las habitaciones del desierto; y los collados se ciñen de alegría.
13 Одеяшася овни овчии, и удолия умножат пшеницу: воззовут, ибо воспоют.
Se visten los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, y aun cantan.