< Притчи Соломона 9 >

1 Премудрость созда себе дом и утверди столпов седмь:
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 закла своя жертвенная, и раствори в чаши своей вино, и уготова свою трапезу:
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 посла своя рабы, созывающи с высоким проповеданием на чашу, глаголющи:
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת
4 иже есть безумен, да уклонится ко мне.
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו
5 И требующым ума рече: приидите, ядите мой хлеб и пийте вино, еже растворих вам:
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 оставите безумие и живи будете, да во веки воцаритеся: и взыщите разума, да поживете и исправите разум в ведении.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 Наказуяй злыя приимет себе безчестие, обличаяй же нечестиваго порочна сотворит себе (обличения бо нечестивому раны ему).
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Не обличай злых, да не возненавидят тебе: обличай премудра, и возлюбит тя.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Даждь премудрому вину, и премудрейший будет: сказуй праведному, и приложит приимати.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 Начало премудрости страх Господень, и совет святых разум: разумети бо закон, помысла есть благаго.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Сим бо образом многое поживеши время, и приложатся тебе лета живота твоего.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Сыне, аще премудр будеши, себе премудр будеши и искренним твоим: аще же зол будеши, един почерпнеши злая. Сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится. Иже утверждается на лжах, сей пасет ветры, той же поженет птицы парящыя: остави бо пути своего винограда, в стезях же своего земледелания заблуди, проходит же сквозе пустыню безводную и землю определенную в жаждех, собирает же рукама неплодие.
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 Жена безумная и продерзая скудна хлебом бывает, яже не весть стыдения,
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
14 седе при дверех дому своего, на столце яве на стогнах,
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת
15 призывающая мимоходящих и исправляющих пути своя:
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם
16 иже есть от вас безумнейший, да уклонится ко мне: и лишенным разума повелеваю, глаголющи:
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו
17 хлебом сокровенным в сладость прикоснитеся и воду татьбы сладкую пийте.
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Он же не весть, яко земнороднии у нея погибают и во дне ада обретаются. (Sheol h7585)
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol h7585)

< Притчи Соломона 9 >