< Книга Иова 37 >
1 И от сих возмятеся сердце мое и отторжеся от места своего.
I od toga drkæe srce moje, i otskaèe sa svojega mjesta.
2 Послушай слуха во гневе ярости Господни, и поучение изо уст Его изыдет.
Slušajte dobro gromovni glas njegov i govor što izlazi iz usta njegovijeh.
3 Под всем небом началство его, и свет его на крилу земли.
Pod sva nebesa pušta ga, i svjetlost svoju do krajeva zemaljskih.
4 Вслед его возопиет гласом, возгремит гласом величия Своего, и не изменит их, яко услышит глас Его.
Za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svojega, niti što odgaða kad se èuje glas njegov.
5 Возгремит Крепкий гласом Своим дивная: сотвори бо велия, ихже не ведахом.
Divno Bog grmi glasom svojim, èini stvari velike, da ih ne možemo razumjeti.
6 Повелеваяй снегу: буди на земли, и буря дождя, и буря дождев могутства Его.
Govori snijegu: padni na zemlju; i daždu sitnome i daždu silnome.
7 В руце всякаго человека знаменает, да познает всяк человек свою немощь.
Zapeèaæava ruku svakom èovjeku, da pozna sve poslenike svoje.
8 Внидоша же зверие под кров и умолкоша на ложи.
Tada zvijer ulazi u jamu, i ostaje na svojoj loži.
9 Из хранилищ внутренних находят болезни, и от внешних стран студень.
S juga dolazi oluja, i sa sjevera zima.
10 И от дыхания Крепка даст лед: управляет же воду, якоже хощет,
Od dihanja Božijega postaje led, i široke vode stiskuju se.
11 и избранное устрояет облак: разженет облак свет Его,
I da se natapa zemlja, natjeruje oblak, i rasipa oblak svjetlošæu svojom.
12 и Сам окрестная превратит, якоже хощет, в дела их: вся, елика заповесть им, сия чиноположена суть от Него на земли,
I on se obræe i tamo i amo po volji njegovoj da èini sve što mu zapovjedi po vasiljenoj.
13 аще в наказание, аще на землю свою, аще на милость обрящет и.
Èini da se naðe ili za kar ili za zemlju ili za dobroèinstvo.
14 Внуши сия, Иове: стани учайся силе Господни.
Èuj to, Jove, stani i gledaj èudesa Božija.
15 Вемы, яко Господь положи дела Своя, свет сотворив из тмы.
Znaš li kako ih Bog ureðuje i kako sija svjetlošæu iz oblaka svojega?
16 Весть же различие облаков и велия падения злых.
Znaš li kako vise oblaci? Znaš li èudesa onoga koji je savršen u svakom znanju?
17 Твоя же одежда тепла, почивает же на земли от юга.
Kako ti se haljine ugriju kad umiri zemlju od juga?
18 Утверждения с Ним в древности, крепка якоже видение слития.
Jesi li ti s njim razapinjao nebesa, koja stoje tvrdo kao saliveno ogledalo?
19 Чесо ради, научи мя, что речем Ему? И престанем многа глаголюще.
Nauèi nas šta æemo mu reæi; ne možemo od tame govoriti po redu.
20 Еда книга, или книгочиа ми предстоит? Да стоящь сотворю человеку молчати.
Hoæe li mu ko pripovjediti što bih ja govorio? Ako li bi ko govorio, zaista, bio bih proždrt.
21 Не всем же видимь свет: светлый есть в древностех, якоже еже от него на облацех.
Ali sada ne mogu ljudi gledati u svjetlost kad sjaje na nebu, pošto vjetar proðe i oèisti ga;
22 От севера облацы златозарни: в сих велия слава и честь Вседержителева.
Sa sjevera dolazi kao zlato; ali je u Bogu strašnija slava.
23 И не обретаем иного подобна крепости Его: иже судит праведно, мниши ли, яко не слышит Той?
Svemoguæ je, ne možemo ga stignuti; velike je sile, ali sudom i velikom pravdom nikoga ne muèi.
24 Темже убоятся Его человецы: убоятся же Его и премудрии сердцем.
Zato ga se boje ljudi: ne može ga vidjeti nikakav mudarac.