< Книга Иова 35 >
1 Отвещав же еще Елиус, рече:
Elihu lausui ja sanoi:
2 что сие мнил еси на суде? Ты кто еси, яко рекл еси: прав есмь пред Господем?
"Pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi Jumalan edessä,
3 Или речеши: что сотворю согрешив?
että kysyt, mitä se sinua hyödyttää: 'Hyödynkö siitä sen enempää, kuin jos syntiä teen?'
4 Аз же ти дам ответ и трием другом твоим.
Siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat.
5 Воззри на небо и виждь: смотри же на облаки, коль высоки суть от тебе.
Luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä.
6 Аще согрешил еси, что сотвориши? Аще же и много беззаконновал еси, что можеши сотворити?
Jos sinä syntiä teet, mitä sillä hänelle teet; ja vaikka sinulla paljonkin rikoksia olisi, mitä sillä hänelle mahdat?
7 Понеже убо праведен еси, что даси Ему? Или что из руки твоея возмет?
Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi?
8 Мужеви подобному тебе нечестие твое, и сыну человеческому правда твоя.
Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.
9 От множества оклеветаемии воззовут, возопиют от мышцы многих:
Sorron suuruutta valitetaan, huudetaan apua suurten käsivartta vastaan,
10 и не рече: где есть Бог сотворивый мя, устрояяй стражбы нощныя,
ei kysytä: 'Missä on Jumala, minun Luojani, joka yöllä saa viriämään ylistysvirret,
11 отделяяй мя от четвероногих земных и от небесных птиц?
joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?'
12 Тамо воззовут, и не имаши услышати, и от досады злых.
Valittakoot sitten pahojen ylpeyttä; ei hän vastaa.
13 Безместная бо видети не хощет Господь: Сам бо Вседержитель зритель есть творящих беззаконная, и спасет мя.
Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso,
14 Судися же пред Ним, аще можеши похвалити Его, якоже есть и ныне.
saati jos sanot, ettet voi häntä nähdä; asia on hänen edessänsä: odota häntä.
15 Яко несть посещаяй гневом Своим, и не позна прегрешения коеголибо зело.
Mutta nyt, kun hänen vihansa ei kosta eikä hän ylvästelystä suuresti välitä,
16 Иов же всуе отверзает уста своя, неведением словеса отягощает.
niin Job avaa suunsa joutaviin ja syytää suuria sanoja taitamattomasti."