< Первая книга Паралипоменон 1 >
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
ケナン、マハラレル、ヤレド、
5 Сынове Иафефовы: Гамер и Магог и Мадай, Иован, Елиса и Фовел, и Мосох и Фирас.
ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
6 Сынове же Гамеровы: Асханаз и Рифаф и Форгама.
ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
7 Сынове же Иовани: Елиса и Фарсис, и Хеттим и Доданим.
ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
8 Сынове же Хамовы: Хус и Месраим, Фуд и Ханаан.
ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
9 Сынове же Хусовы: Сава и Евила, и Савафа и Регма и Севефаха. Сынове же Регмановы: Сава и Дадан.
クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
10 Хус же роди Неврода: сей нача быти исполин ловец на земли.
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
11 Месраим же роди Лодиима и Анамиима, и Лавиима и Неффосеимы,
エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
12 и Фафероимы и Патросониимы, и Хаслоимы, от нихже изыдоша Филистими, и Каффориимы.
パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
13 Ханаан же роди Сидона первенца своего и Хеттеа,
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
14 и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа
またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
15 и Евеа, и Арукеа и Асенеа,
ヒビびと、アルキびと、セニびと、
16 и Арадиа и Самареа и Амафиа.
アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
17 Сынове же Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд и Арам. Сынове же Арамли: Уз и Ул, и Гефер и Мосох.
セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
18 Арфаксад же роди Каинана, Каинан же роди Салу, Сала же роди Евера.
アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
19 Еверу же родистася два сына: имя единому Фалек, яко бо дни его разделена бысть земля, и имя брату его Иектан.
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
20 Иектан же роди Елмодада и Салефа, и Асермофа и Иадера,
ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
21 и Адорама и Узала, и Деклу
ハドラム、ウザル、デクラ、
22 и Гамаала, и Авимеила и Саву,
エバル、アビマエル、シバ、
23 и Уфира и Евилата и Иоава: вси сии сынове Иектановы.
オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
24 Сынове же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
セム、アルパクサデ、シラ、
27 Аврам, той есть Авраам.
アブラムすなわちアブラハムである。
28 Сынове же Авраамли: Исаак и Исмаил.
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
29 Сии же роди их: первенец Исмаилов Наваиоф и Кидар, и Навдеил и Мавсан,
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
30 и Масма и Идума, и Массий и Ходдад, и Феман
ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
31 и Иетур, и Нафес и Кедма: сии суть сынове Исмаили.
エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
32 Сынове же Хеттуры подложницы Авраамовы, и роди ему Зомврана и Иезана, и Мадала и Мадиама, и Иесвока и Суеа. Сынове же Иезани: Сава и Дедан. Сынове же Дедановы: Рагуил и Навдеил, и Ассуриим и Латусиим и Асомин.
アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
33 Сынове же Мадиамли: Гефар и Офер, и Енох и Авида и Елдад: вси тии сынове Хеттурини. Роди же Авраам Исаака.
ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
34 Сынове же Исааковы Исав и Израиль.
アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
35 Сынове же Исавовы: Елифаз и Рагуил, и Иевул и Иеглом и Корей.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
36 Сынове Елифазовы: Феман и Омар, и Софар и Гофам и Кенез. Фамна же подложница Елифазова роди ему Амалика.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
37 Сынове же Рагуилевы: Нахеф и Заре, и Сомме и Мозе.
リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
38 Сынове же Сиировы: Лотан и Совал, и Севегон и Ана, и Дисон и Асар и Рисон.
セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
39 Сынове же Лотани: Хорри и Еман, и сестре Лотаня Фамна.
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
40 Сынове же Совали: Адуар и Манааф, и Увал и Саифи и онан. Сынове же Севегони: Аиа и Онам.
ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
41 Сынове же Анани: Дисон и Еливама, дщи Ананя, двое. Сынове же Дисоновы: Амада и Есеван, и Ефран и Харран.
アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
42 Сынове же Асаровы: Валаам и Занан и Илакан, и сынове Дисони: Ос и Арран.
エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
43 И сии царие их, иже царствоваша в земли Едомли, прежде неже бысть царь над сыны Израилевыми: Валак сын Веоров, и имя граду его Деннава:
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
44 умре же Валак, и царствова вместо его Иовав, сын Зарин, от Восорры.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
45 И умре Иовав, и царствова вместо его Асом от земли Феманони.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
46 И умре Асом, и царствова вместо его Адад, сын Варадов, иже порази Мадиама на поли Моавли: и имя граду его Гетфем.
ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
47 И умре Адад, и царствова вместо его Самаа от Мессеккаса.
ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
48 И умре Самаа, и царствова вместо его Саул от Роовофа, иже близ реки.
サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
49 Умре же Саул, и царствова вместо его Валаеннон сын Аховоров.
サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
50 И умре Валаеннон, и царствова вместо его Адад сын Варадов, егоже граду имя бе Фогор и имя жене его Метевеиль, дщерь Матраифа.
バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
51 И умре Адад, и начаша быти князи Едомли: князь Феман, князь Алуа, князь Иефаф,
ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
52 князь Еливама, князь Ила, князь Финон,
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
53 князь Кенез, князь Феман, князь Вамаил,
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
54 князь Гамесил, князь Арераман. Сии быша князи Едомстии.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。