< 1 Petro 2:18 >

18 Varanda, zviisei pasi pemadzitenzi nekutya kwese, kwete kune vakanaka nevanyoro chete, asiwo kune vasakarurama.
हे सेवको थम जो घर म्ह काम करो सों, अर बिश्वासी भी सों, अपणे मालिकां का कहणा मान्नो अर सदा उनका आदर करो, हरेक ढाळ के माल्लिक के साथ इसाए बरताव करो, चाहे वो भले हो, नम्र हो, या फेर चाहे वे बुरे हो।
you who [are]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Οἱ
Transliteration:
Hoi
Context:
Next word

Servants
Strongs:
Lexicon:
οἰκέτης
Greek:
οἰκέται
Transliteration:
oiketai
Context:
Next word

be subject
Strongs:
Lexicon:
ὑποτάσσω
Greek:
ὑποτασσόμενοι
Transliteration:
hupotassomenoi
Context:
Next word

with
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
παντὶ
Transliteration:
panti
Context:
Next word

fear
Strongs:
Lexicon:
φόβος
Greek:
φόβῳ
Transliteration:
phobō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

to masters,
Strongs:
Lexicon:
δεσπότης
Greek:
δεσπόταις,
Transliteration:
despotais
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

only
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνον
Transliteration:
monon
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

good
Strongs:
Lexicon:
ἀγαθός
Greek:
ἀγαθοῖς
Transliteration:
agathois
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

gentle,
Strongs:
Lexicon:
ἐπιεικής
Greek:
ἐπιεικέσιν,
Transliteration:
epieikesin
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

unreasonable.
Strongs:
Lexicon:
σκολιός
Greek:
σκολιοῖς.
Transliteration:
skoliois
Context:
Next word

< 1 Petro 2:18 >