< Mapisarema 93 >
1 Jehovha anobata ushe, akashongedzwa noumambo; Jehovha akashongedzwa noumambo uye akafukidzwa nesimba. Nyika yakateyiwa zvakasimba; haingazungunuswi.
Хвалебная песнь Давида. В день предсубботний, когда населена земля. Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
2 Chigaro chenyu choushe chakasimbiswa kare kare; imi muripo nokusingaperi.
Престол Твой утвержден искони: Ты - от века.
3 Haiwa Jehovha, makungwa akasimudza, makungwa akasimudza manzwi awo; makungwa akasimudza mafungu anotinhira.
Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
4 Mukuru kukunda kutinhira wemvura zhinji, mukuru kukunda mafungu egungwa, Jehovha ari kumusoro ndiye mukuru.
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
5 Zvamakatema hazvishanduki; utsvene hunofukidza imba yenyu imi Jehovha, kwamazuva asingaperi.
Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.