< Mapisarema 26 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
2 Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
3 nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
4 Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
5 ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
6 Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
7 ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
8 Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
9 Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
10 vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
12 Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.
Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.

< Mapisarema 26 >