< Mapisarema 26 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
2 Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
3 nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
4 Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
5 ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
6 Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
7 ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
8 Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
9 Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
10 vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
12 Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.
Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.

< Mapisarema 26 >