< Mapisarema 26 >
1 Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
2 Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
3 nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
4 Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
5 ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
6 Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
7 ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
8 Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
9 Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
10 vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
11 Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.
Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.