< Mapisarema 26 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד
2 Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי
3 nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך
4 Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא
5 ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב
6 Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה
7 ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך
8 Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך
9 Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי
10 vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד
11 Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
ואני בתמי אלך פדני וחנני
12 Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה

< Mapisarema 26 >