< Mapisarema 2 >
1 Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
DA me men liki kan lingaringarki, o da me wei kan lamelam eki me mal akan?
2 Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
Nanmarki en sappa kan kin kangudi o saupeidi kan kapukapung pena, en kaokaoe dodok en Ieowa o Sapwilim a me keidier.
3 Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
Kitail en kawela ara men saliedi o kase sang kitail ara sal akan!
4 Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
A me kotikot nanlang, kotin kiparamateki, o Kaun o kotin mamale kin irail.
5 Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
Eu ran a pan kotin kapung ong ir ni a ongiong; o ni a ongiong lapalap a pan kotin kamasak irail.
6 “Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
A ngai kasapwilada ai Nanmarki pon dol en Sion saraui.
7 Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
A ngai pan padaki wei duen aude pan kapung en Ieowa! A kotin masani ong ia er: Koe nai Ol, ran wet I kaipwi uk adar!
8 Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
Poeki re i, I ap pan ki ong uk, en sosoki men liki kan, o en aneki imwin sappa kan.
9 Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
Koe pan kawe irail ekidi sokon mata, o kamor irail pasang rasong dal akan.
10 Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
Ari, komail nanmarki kan en dukidi, o komail saunkapung en sappa kan en lolekongala!
11 Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
Papang Ieowa ni lan o pereperen ni masak!
12 Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.
Metik sapwilim a Ol, pwe a der ongiong, o komail ap lokidokila pon al o, pwe a ongiong kak madang tapida. A meid pai ir karos, me liki i.