< Mapisarema 2 >

1 Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
2 Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
Der Erde Könige lehnen sich auf, / Und die Würdenträger beraten sich / Wider Jahwe und seinen Gesalbten:
3 Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
"Auf, laßt uns sprengen ihre Bande / Und von uns werfen ihre Seile!"
4 Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
Der in den Himmeln thronet, lacht, / Adonái spottet ihrer.
5 Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
Dann aber redet er sie an im Zorn / Und wird sie schrecken in seinem Grimm:
6 “Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
"Ich habe meinen König eingesetzt / auf Zion, meinem heilgen Berg!"
7 Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
"Ich will verkünden Jahwes Spruch: / Er hat mir gesagt: 'Mein Sohn bist du, / Ich habe dich heute gezeugt!
8 Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
Fordre von mir, so geb ich dir Völker zum Erbe / Und die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
Du sollst sie zerschmettern mit eisernem Stab, / Wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!'"
10 Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
Nun denn, ihr Könige, seid verständig! / Lasset euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
Dienet Jahwe mit Ehrfurcht / Und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne / Und ihr umkommet auf euerm Weg! / Denn bald wird sein Zorn entbrennen. / Heil allen, die bei ihm Zuflucht suchen!

< Mapisarema 2 >