< Mapisarema 2 >

1 Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité?
2 Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint:
3 Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes!
4 Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
Celui qui habite dans les cieux se rira [d’eux], le Seigneur s’en moquera.
5 Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera:
6 “Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
Et moi, j’ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
7 Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
Je raconterai le décret: l’Éternel m’a dit: Tu es mon Fils; aujourd’hui, je t’ai engendré.
8 Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;
9 Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
Tu les briseras avec un sceptre de fer; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
10 Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
11 Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement;
12 Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.
Embrassez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui!

< Mapisarema 2 >