< Mapisarema 2 >

1 Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
Why? do they plot nations and peoples do they devise? vanity.
2 Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
They take their stand - [the] kings of [the] earth and rulers they seat themselves together on Yahweh and on anointed his.
3 Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
Let us tear off fetters their and let us throw away from us ropes their.
4 Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
[the one who] sits In the heavens he laughs [the] Lord he mocks them.
5 Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
Then he speaks to them in anger his and in fury his he terrifies them.
6 “Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
And I I have installed king my on Zion [the] mountain of holiness my.
7 Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
I will recount concerning [the] decree of Yahweh he said to me [are] son my you I this day I have begotten you.
8 Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
Ask from me so let me make nations inheritance your and possession your [the] ends of [the] earth.
9 Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
You will break them with a rod of iron like a vessel of a potter you will smash them.
10 Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
And therefore O kings act prudently let yourselves be instructed O rulers of [the] earth.
11 Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
Serve Yahweh with fear and rejoice with trembling.
12 Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.
Kiss [the] son lest he should be angry - and you may perish way if it burns like a little anger his how blessed! [are] all [those who] seek refuge in him.

< Mapisarema 2 >