< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
The Lord who is just will cut the necks of sinners:
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Let them all be confounded and turned back that hate Sion.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

< Mapisarema 129 >