< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
En mi angustia, mi llanto subió al Señor, y él me dio una respuesta.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Oh Señor, sé el salvador de mi alma de los labios mentirosos y de la lengua del engaño.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
¿Qué castigo te dará? ¿Qué más te hará él, lengua falsa?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
Flechas afiladas del fuerte y fuego ardiente.
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
La aflicción es mía porque soy extraño en Mesec, y vivo en las tiendas de Cedar.
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
Mi alma ha estado viviendo por mucho tiempo con los que odian la paz.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
Estoy a favor de la paz; pero cuando digo eso, están a favor de la guerra.

< Mapisarema 120 >